In: Babylonia: Journal of Language Education, 2021, no. 2, p. 96-103
|
(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)
Il progetto Lingue d’origine e lingue di scolarizzazione: in che misura le competenze di literacy sono trasferibili? (HELASCOT) si occupa dello sviluppo linguistico di bambini con retroterra migratorio portoghese in Svizzera. Si concentra principalmente sulla capacità di lettura, comprensione e produzione scritta di tali bambini nella loro lingua d’origine (il portoghese) e nella...
|
In: Esercizi di fantalinguistica, 2019, p. 33-39
|
In: Cancer Causes & Control, 2014, vol. 25, no. 11, p. 1523-1529
|
In: International Journal of the Sociology of Language, 2015, vol. 2015, no. 235, p. 33-52
|
In den Kantonen BS und SO sowie in den deutschsprachigen Teilen der Kantone BE, FR und VS wird seit dem Schuljahr 2011/12, im Kanton BL seit dem Schuljahr 2012/13, Französisch als erste Fremdsprache ab der 5. Klasse (Zählung nach HarmoS) nach dem Passepartout-Lehrplan bzw. nach einem gemeinsamen Konzept und mit einem gemeinsamen Lehrmittel unterrichtet. Die Ziele, Inhalte und der Aufbau ...
|
In: Historische Zeitschrift, 2014, vol. 299, no. 1, p. 142-147
|
In: Historische Zeitschrift, 2014, vol. 299, no. 1, p. 118-121
|
In: Historische Zeitschrift, 2014, vol. 299, no. 1, p. 277-279
|
Im Auftrag der Bildungsdirektoren-Konferenz Zentralschweiz hat das Institut für Mehrsprachigkeit der Universität und der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Frühsommer 2015 eine Evaluation der Fremdsprachenkompetenzen in der Bildungsregion Zentralschweiz durchgeführt. Im Zentrum der Studie stand eine Leistungsmessung im Fach Französisch am Ende der Primarstufe und am Ende der 8. Klasse in...
|