Refine my results

Document type

  • Books disable the filter

Specific Collection

Language

Université de Fribourg

Une abbaye dans le siècle : missions et ambitions de Saint-Maurice (1870-1970)

Roulin, Stéphanie

Neuchâtel : Éditions Alphiles-Presses universitaires suisse, 2019

ISBN: 9782889302505

Nichée depuis l’an 515 dans un goulet de la vallée du Rhône, l’abbaye de Saint-Maurice d’Agaune en Suisse détient un record dans la chrétienté occidentale avec 1500 ans d’activité ininterrompue. Elle compte parmi les rares abbayes territoriales qui dépendent directement de Rome. À l’entrée d’un canton rural à forte tradition catholique, et à proximité du canton de Vaud...

Université de Fribourg

Allgemeine Heilpädagogik : eine interdisziplinäre Einführung

Dohrenbusch, Hannes ; Jeltsch-Schudel, Barbara

Luzern : Ed. SZH/SPC, cop. 1999

Bd 1: Grundlegende Perspektiven von Mensch und Welt. - 249 S.

(Schriftenreihe des Heilpädagogischen Seminars Zürich ; Bd. 15-16)

ISBN: 3908263824 (Bd 1.)

Université de Fribourg

Ambiguità del petrarchismo : Un percorso fra trattati d’amore, lettere e templi di rime

Favaro, Maiko

Milano : FrancoAngeli, 2021

(Critica letteraria e linguistica)

ISBN: 9788835124528

Il volume richiama l'attenzione su alcuni elementi di ambiguità del petrarchismo italiano nel Cinquecento, con affondi anche in epoca primo-secentesca. In particolare, sono analizzati il ricorso alla talvolta contraddittoria o comunque problematica autorità di Petrarca nella riflessione sull'amore; la tensione fra artificiosità letteraria e ostentazione di sincerità nelle lettere amorose;...

Université de Fribourg

Les apprenants parlent-ils à l’infinitif ? : Influence de l’input sur la production des verbes par des apprenants adultes du français

Thomas, Anita

Lund : Lund University (Sweden), 2009

(Études romanes de Lund ; 87)

ISBN: 978-91-978017-2-0

This dissertation deals with the characteristic variation found in adult French L2 oral production. In their production of regular verbs, beginners use a short form, like parle, and a long form, like parlE, in contexts of both the present (je parl/*je parlE) and the infinitive (je veux parlE/*je veux parl). This sometimes results in target-like uses and sometimes not. The question addressed in...