|
(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)
Das Projekt Herkunftssprache und Schulsprache: sind Literalitätskompetenzen übertragbar? (HELASCOT) befasst sich mit der sprachlichen Entwicklung von Kindern mit portugiesischer Herkunft in der Schweiz. Der Schwerpunkt liegt auf den schriftlichen Sprachkompetenzen (Rezeption und Produktion) dieser Kinder in ihrer Herkunftssprache (d.h. in Portugiesisch) und in der Schulsprache der ...
|
(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)
Diese Zusammenstellung befasst sich mit dem Stand der Forschung zu den individuell verschiedenen Resultaten im Bereich des Fremdsprachenlernens in der Schule. Untersuchungen zu den Erklärungsfaktoren des unterschiedlichen Potentials zum Fremdsprachenlernen sowie der entwickelten Instrumente zur Messung dieser Faktoren (MLAT, LLAMA, CANA-FT, FLCAS usw.) sollen erfasst und diskutiert werden....
|
(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)
Diese Zusammenstellung befasst sich mit dem Stand der Forschung zu den individuell verschiedenen Resultaten im Bereich des Fremdsprachenlernens in der Schule. Untersuchungen zu den Erklärungsfaktoren des unterschiedlichen Potentials zum Fremdsprachenlernen sowie der entwickelten Instrumente zur Messung dieser Faktoren (MLAT, LLAMA, CANA-FT, FLCAS usw.) sollen erfasst und diskutiert werden. Die...
|
La question de la place de l’allemand dans le canton et la ville de Fribourg fait débat depuis des décennies déjà. De nombreux rapports scientifiques, expertises et interventions politiques en attestent. La Constitution du canton de Fribourg (Cst. FR) retient que le français et l’allemand sont les langues officielles du canton et que leur utilisation est réglée dans le respect du...
|
Die Frage der Stellung von Deutsch im Kanton und in der Stadt Freiburg beschäftigt die Öffentlichkeit schon seit Jahrzehnten. Zahlreiche wissenschaftliche Arbeiten, Gutachten und politische Vorstösse zeugen davon. Heute sind Französisch und Deutsch als Amtssprachen des Kantons und ihr Gebrauch in Achtung des Territorialitätsprinzips in der Verfassung verankert (Art. 6 Abs. 1 und 2 KV...
|
|
(Rapporti del Centro scientifico di competenza per il plurilinguismo)
La pubblicazione di questa rassegna della letteratura sull’insegnamento più precoce o più tardivo delle lingue straniere a scuola giunge in un momento in cui ha luogo in Svizzera un’intensa discussione politica sull’insegnamento delle lingue nella scuola primaria. Per questo motivo ci pare importante chiarire il contesto e la portata effettiva del presente studio.
|
(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)
Dieser Überblick über Studien zum früheren oder späteren Fremdsprachenunterricht wird zu einem Zeitpunkt publiziert, in dem in der Schweiz eine angeregte politische Diskussion über die Organisation und Gestaltung des Fremdsprachenunterrichts in der Primarschule stattfindet. Es erscheint uns deshalb wichtig, den Kontext und den Geltungsbereich des publizierten Textes zu klären. Die...
|