Perfeziona i miei risultati

Document type

Collection spécifique

Lingua

Consortium of Swiss Academic Libraries

Translation and language policy in the dynamics of multilingualism

Grin, François

In: International Journal of the Sociology of Language, 2017, vol. 2017, no. 243, p. 155-181

Université de Fribourg

Helvetic Henry? A Swiss adaptation of Henry V, or something near enough

Dutton, Elisabeth

In: Staging History: Essays in Late-Medieval and Humanist Drama, 2021, p. 247-266

This article describes the processes of translation, cutting and rearrangement by which Shakespeare’s Henry V, a play often identified with ‘Britishness’, is adapted for a modern Swiss audience. As a play celebrating a national ‘hero’ and a military history largely unknown to the Swiss, Henry V is adapted to an exploration of political power in the abstract, in particular the...

Université de Fribourg

Multilingual communication

Berthele, Raphael

In: Verbal Communication, 2016, p. 429-446

Verbal communication involving more than one language is widespread, both historically and geographically. This chapter provides an overview of multilingual ‘regimes’ of communication, covering different phenomena such as lingua franca communication or receptive multilingualism. The chapter discusses the consequences of multilingual language use as an institutionalized pattern for individual...

Université de Fribourg

Judihui oder Schweizuntergang: Mehrsprachigkeit und Vielfalt im sprachenpolitischen Diskurs

Berthele, Raphael

In: D. Thürer & R. Blindenbacher (Eds.), Embracing Differences. Wertschätzung des Andersseins. Zürich - Basel - Genève: Schulthess, pp. 27–38

Consortium of Swiss Academic Libraries

Linguistic Replacement in the Movies

Bleichenbacher, Lukas

In: Poznań Studies in Contemporary Linguistics, 2008, vol. 44, no. 2, p. 179-196