In: Cohabitation des langues et politique linguistique. La notion de "langue partenaire".
Dans cette contribution, le concept très métaphorique de « langue partenaire » est analysé, de manière assez critique, au regard du principe de territorialité des langues et du multilinguisme institutionnel, deux régimes politico-linguistiques qui cohabitent dans la Confédération helvétique. Les enjeux d’un partenariat entre langues, au niveau des institutions mais également des...
|
|
In: Le trait d'union, 2009, no. 51, p. 6-7
La HEP Fribourg forme, dans un contexte bilingue, des enseignante- s aux degrés préscolaire et primaire et regroupe deux sections linguistiques (française et allemande). Depuis son ouverture en 2002, la HEP FR a placé le bilinguisme au centre de sa formation. Un cursus spécifique est également offert aux étudiant-e-s qui souhaiteraient obtenir un diplôme d'enseignement avec mention...
|
In: L’enseignement du français à l’heure du plurilinguisme : vers une didactique contextualisée, 2014, p. 275-287
L'auteur de cet article entend mettre en évidence le rôle important que peut jouer à la Haute Ecole pédagogique de Fribourg (HEP/PH FR) le stage dans l'autre région linguistique - en français L2 ou en allemand L2 - dans la construction des ressources professionnelles que doivent mettre en oeuvre de futur-e-s enseignant-e-s des degrés 1H à 8H. Dans un contexte où le plurilinguisme et...
|
In: Actes de la Recherche, 2004, no. 3, p. 42-65
|
In: Actes de la Recherche, 2004, no. 3, p. 8-27
|
Dès son ouverture, la HEP Fribourg a mis en place des dispositifs de formation susceptibles de développer la langue partenaire. En tant qu’institution bilingue, la HEP/PH a pour mission de promouvoir le bilinguisme et de favoriser la maîtrise de la langue partenaire (L2) chez les futurs enseignant-e-s du canton de Fribourg. Dès lors, il a semblé intéressant aux auteurs de décrire...
|
Mémoire de bachelor : Haute école pédagogique BEJUNE, 2013.
Le point de départ de ce travail se situe autour de l’enseignement des langues dans les premières années de la scolarité obligatoire. Il met en évidence les différents concepts et théories liés au bilinguisme et à leur influence dans les décisions politiques de ces dernières années en ce qui concerne l’apprentissage des langues. Ces résolutions ne sont cependant pas toujours bien...
|
Mémoire de master : Université de Fribourg, 2011.
Anthropologues, psychologues et linguistes considèrent en général que chaque langue possède un système de couleurs assez homogène, et que les systèmes de la plupart des langues européennes seraient tous en fin d’évolution et trop proches les uns des autres pour être dignes d’intérêt. Partant de la simple constatation que le feu de circulation orange en français, est appelé...
|
|