(SFM Studies ; 75d)
Am 29. September 2016 hat die Fraktion der Schweizerischen Volkspartei im Nationalrat das Postulat 16.3790 «Migration. Langfristige Folgen der Integration» eingereicht. Das Postulat greift vier thematisch breite Fragestellungen zu Migration, Integration und Rückkehr von Migranten und Migrantinnen in ihr Herkunftsland auf (siehe Anhang 1). In seiner Stellungnahme wies der Bundesrat darauf hin,...
|
(SFM Studies ; 75f)
Le 29 septembre 2016, le Groupe de l’Union démocratique du centre a déposé au Conseil national le postulat 16.3790 « Migration. Conséquences à long terme de l’intégration ». Celui-ci pose quatre vastes questions en lien avec la migration, l’intégration et le retour de migrants dans leur pays d’origine (cf. annexe 1). Dans son avis, le Conseil fédéral indique qu’il est...
|
In: Migrants and Expats: The Swiss Migration and Mobility Nexus, 2019, p. 189-220
|
In: Handbuch der Schweizer Politik, 2014, p. 671-694
|
(SFM Studies ; 74)
Seit dem Höhepunkt der ausserordentlichen Fluchtbewegung in Europa 2015 sinkt die Zahl der neueingereich-ten Asylgesuche in der Schweiz, doch die Frage der Integration von Jugendlichen im Asylbereich bleibt dringend, gerade auch angesichts der hohen Schutzquote. Spät eingereiste Jugendliche im Asylbereich haben in der Schweiz mit besonderen Herausforderungen zu kämpfen. Die Flucht und das...
|
(SFM Studies ; 73d)
Die Schweiz hat sich verändert. Sie ist zur Heimat geworden für viele, deren Vorfahren in den letzten Jahrzehnten und Jahren von anderswo zugezogen sind. Vielfalt und Verschiedenheit – geradezu eine conditio humana der Schweiz – brauchen Verständigung über das, was uns gemeinsam ist. Dieses Bestreben, eingerahmt in einen gesellschaftlichen Prozess des Austauschs und der gegenseitigen...
|
(SFM Studies ; 73f)
La Suisse a changé. Elle est devenue la "Heimat" de nombre de personnes dont les aïeux sont venus d’ailleurs au cours des dernières décennies et années. La diversité et la différence –pour ainsi dire une "conditio humana" de la Suisse –appellent à une conversation sur ce qui nous est commun. Cet effort,qui s’inscrit dans un processus social d’échange et de changement mutuel,...
|
(SFM Studies ; 68)
In der Schweiz vollzieht sich der hauptsächliche Akt der Einbürgerung in der Gemeinde. Mancherorts scheint man diesen Vorgang als Abschluss eines langsamen, face-to-face-artigen, durch Sympathiebeziehungen bestimmten und lebensnahen Hineinwachsens in eine konkrete, lokale Wir-Gruppe zu verstehen, wobei diese dazu tendiert, ihr Rechtsbewusstsein und die massgeblichen Kriterien aus ihrer eigenen,...
|
(nccr on the move ; 18)
In the Swiss federal context, the acquisition of citizenship through ordinary naturalization, the enjoyment of electoral rights as a foreign resident, and the retention of the franchise as a Swiss citizen abroad is not uniformly defined through a single federal law but co-determined by the cantons. In this explanatory note, we introduce SWISSCIT, a set of indicators measuring how inclusive...
|
In: People on the Move in a Changing Climate : The Regional Impact of Environmental Change on Migration, 2014, p. 1
The perception that large numbers of people may be forced to migrate due to the effects of climate change has fuelled a renewed interest in the subject of migration and the environment. Recent estimates suggesting that between 200 million and 1 billion people could be displaced by climate change over the next 40 years have alarmed policymakers. Even though such estimates have been dismissed as,...
|