|
(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)
In questo progetto è nostra intenzione discutere la linea di demarcazione e i punti di contatto tra l’insegnamento bilingue e l’insegnamento della lingua orientato al contenuto.
|
In: Manual of Romance Sociolinguistics, 2018, p. 526-548
This chapter deals with the two Romance languages which are officially recognized as minority languages of Switzerland, Romansh and Italian, and with Francoprovençal and French dialects spoken marginally in the francophone area of Switzerland. Romansh, the language that has gained new recognition in the process leading to the quadrilingual Swiss Confederation, is considered in most detail. The...
|
Il 2017 è stato un anno di partenze e traguardi. Alcuni collaboratori di lunga data hanno lasciato l’Istituto per affrontare nuove strade. Siamo felici che molti ricercatori che hanno collaborato con noi per periodi più o meno lunghi si insedino in altri istituti, spesso all’estero, dove hanno la possibilità di proseguire i loro lavori: questa dinamica ci consente di continuare a...
|
Anche nel 2016, l’Istituto di plurilinguismo è stato molto attivo, numerosi progetti e mandati, finanziati dal Fondo nazionale svizzero e da altri committenti, sono giunti al loro termine, mentre già si preparavano nuovi progetti, finanziati da fondi federali, del nostro secondo programma di lavoro in qualità di Centro scientifico nazionale di competenza per il plurilinguismo. Questi...
|
(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)
Da qualche anno, l’importanza crescente delle lingue e delle competenze linguistiche nel mondo del lavoro, a tutti i livelli gerarchici e anche al di fuori del settore terziario, viene messa in evidenza in numerosi articoli. La presente sintesi è basata su una rassegna della letteratura più completa, pubblicata in tedesco (consultabile al sito www.zentrum-mehrsprachigkeit.ch/) che si...
|
|
(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)
Le but du projet « Ilots de plurilinguisme en classe d’histoire : processus de résolution d’une tâche en intercompréhension et profils individuels favorables à ce type d’activité » est double : (1) Il s’agit d’une part d’adapter pour le secondaire I l’idée de fiches pédagogiques développées en 2009 dans le cadre d’un projet de création de matériel pour une...
|
Das Institut für Mehrsprachigkeit hat seine Aktivitäten im Laufe des Herbsts 2008 definitiv aufgenommen. Die wissenschaftliche und sonstige Vernetzung sowie die Arbeit an Mandaten wurde intensiv aufgenommen. Jedoch konnten eine Reihe v.a. administrativer Aufbauarbeiten erst später als ursprünglich vorgesehen starten. Dies betrifft etwa das visuelle Erscheinungsbild und den Aufbau der...
|
|