Université de Fribourg

Leseverstehen in einer Fremdsprache testen : Task Lab – eine empirische Studie zu computerbasierten Aufgaben in Französisch = Tester la compréhension de l’écrit dans une langue étrangère : Task Lab – une étude empirique sur des tâches informatisées en français

Karges, Katharina ; Barras, Malgorzata ; Lenz, Peter

(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)

Für Task Lab wurden Leseverstehensaufgaben entwickelt, wie sie auch in einer schweizweiten Erhebung von Fremdsprachenkompetenzen wie der ÜGK eingesetzt werden könnten. In dem Forschungsprojekt wurde unter anderem das Funktionieren von drei verschiedenen Aufgabenformaten untersucht (Multiple-Choice, Kurzantwort, Matching). Ausserdem wurden die Aufgaben in zwei Sprachversionen eingesetzt, um...

Université de Fribourg

Schlussbericht zum Projekt ‚Ergebnisbezogene Evaluation des Französischunterrichts in der 6. Klasse (HarmoS 8) in den sechs Passepartout-Kantonen‘ : durchgeführt von Juni 2015 bis März 2019 am Institut für Mehrsprachigkeit der Universität und der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Auftrag der Passepartout-Kantone

Wiedenkeller, Eva ; Lenz, Peter ; Studer, Thomas

In den Kantonen BS und SO sowie in den deutschsprachigen Teilen der Kantone BE, FR und VS wird seit dem Schuljahr 2011/12, im Kanton BL seit dem Schuljahr 2012/13, Französisch als erste Fremdsprache ab der 5. Klasse (Zählung nach HarmoS) nach dem Passepartout-Lehrplan bzw. nach einem gemeinsamen Konzept und mit einem gemeinsamen Lehrmittel unterrichtet. Die Ziele, Inhalte und der Aufbau ...

Université de Fribourg

Projekt Vorbereitung Lehrmittelobligatorium Clin d’œil und New World in Solothurner Sek-P-Klassen : Wissenschaftliche Begleitung und Auswertung der Testphase = Préparation de l’introduction obligatoire des outils pédagogiques Clin d’œil et New World dans les classes P (Progymnasial-Klassen) de l’enseignement secondaire du canton de Soleure: suivi et évaluation scientifiques de la phase test

Barras, Malgorzata ; Karges, Katharina ; Lenz, Peter ; Scheidegger, Désirée ; Studer, Thomas (Superv.)

Ab dem Schuljahr 2018/2019 wird im Kanton Solothurn die flächendeckende Einführung der neuen, im Rahmen der Projektumsetzung von „Passepartout“ entwickelten Fremdsprachenlehrmittel Clin d’œil und New World erfolgen. Die beiden Lehrmittel werden bereits seit dem Schuljahr 2015/2016 in der Sek B (Grundansprüche) und Sek E (erweiterte Ansprüche) eingesetzt. Den Sek-P-Klassen...

Université de Fribourg

Flüssigkeit und Korrektheit – Flüssigkeit oder Korrektheit? : Ergebnisse einer Interventionsstudie in niederschwelligen Intensivkursen für erwachsene DaZ-Anfängerinnen und -Anfänger = Fluidité et correction – fluidité ou correction ? : Synthèse des résultats d’une étude expérimentale portant sur des cours intensifs à bas seuil d’allemand langue seconde, destinés à des adultes débutants

Lenz, Peter ; Barras, Malgorzata ; Manz, Fabienne

(Berichte des Wissenschaftlichen Kompetenzzentrums für Mehrsprachigkeit)

The present study explores the potential value of implementing the Lexical Approach (Lewis, 1993; 1997) and regular fluency trainings (Nation & Meara, 2002) in courses teaching German as a second language to adult beginners who, to varying degrees, have not had much previous schooling. When implementing the Lexical Approach, learning chunks (multiple-word items, partially with open slots) is...

Université de Fribourg

Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Zusammenfassung der Resultate der Sprachkompetenztests sowie der Befragungen der Lernenden und Lehrenden : Durchgeführt vom 1. Oktober 2014 bis 7. Dezember 2015 am Institut für Mehrsprachigkeit der Universität Freiburg und der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Auftrag der Bildungsdirektoren-Konferenz Zentralschweiz

Peyer, Elisabeth ; Andexlinger, Mirjam ; Kofler, Karolina ; Lenz, Peter

Eine an Zentralschweizer Schulen durchgeführte Studie zeigt, dass die Anzahl der unterrichteten Französisch-Lektionen einen direkten Einfluss auf die sprachliche Leistung der Schülerinnen und Schüler hat und dass während des 7. und 8. Schuljahrs ein beachtlicher Kompetenzzuwachs in Französisch stattfindet. Dennoch sind viele Lernende Ende der 8. Klasse noch weit von den für das Ende...

Université de Fribourg

Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Schlussbericht zu den Sprachkompetenztests : Durchgeführt vom 1. Oktober 2014 bis 7. Dezember 2015 am Institut für Mehrsprachigkeit der Universität und der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Auftrag der Bildungsdirektoren-Konferenz Zentralschweiz

Peyer, Elisabeth ; Andexlinger, Mirjam ; Kofler, Karolina ; Lenz, Peter

Im Auftrag der Bildungsdirektoren-Konferenz Zentralschweiz hat das Institut für Mehrsprachigkeit der Universität und der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Frühsommer 2015 eine Evaluation der Fremdsprachenkompetenzen in der Bildungsregion Zentralschweiz durchgeführt. Im Zentrum der Studie stand eine Leistungsmessung im Fach Französisch am Ende der Primarstufe und am Ende der 8. Klasse in...

Université de Fribourg

Language requirements and language testing for immigration and integration purposes : A synthesis of academic literature = Les prérequis linguistiques et l’usage de tests de langue à des fins d’immigration et d’intégration : une synthèse de la littérature académique

Pochon-Berger, Evelyne ; Lenz, Peter

(Reports of the Research Centre on Multilingualism)

The present document is the result of a literature-based study of recent developments in the field of language requirements and language testing for immigration and integration purposes. The study was carried out as part of the regular research programme 2011-2014 at the Swiss national Research Centre on Multilingualism (RCM).

Université de Fribourg

Requisiti linguistici e testing linguistico per l’immigrazione e l’integrazione : Sintesi della letteratura scientifica = Les prérequis linguistiques et l’usage de tests de langue à des fins d’immigration et d’intégration : une synthèse de la littérature académique

Pochon-Berger, Evelyne ; Lenz, Peter

(Rapporti del Centro scientifico di competenza per il plurilinguismo)

Il presente documento è il risultato di uno studio della letteratura esistente sui recenti sviluppi nel campo dei requisiti linguistici e del testing linguistico per l’immigrazione e l’integrazione. Lo studio fa parte del programma di ricerca ordinario per il triennio 2011- 2014 del Centro scientifico di competenza per il plurilinguismo.

Université de Fribourg

Sprachliche Anforderungen und Sprachtests im Migrations- und Integrationsbereich : Eine Zusammenfassung der akademischen Literatur = Les prérequis linguistiques et l’usage de tests de langue à des fins d’immigration et d’intégration : une synthèse de la littérature académique

Pochon-Berger, Evelyne ; Lenz, Peter

(Berichte des Wissenschaftlichen Kompetenzzentrums für Mehrsprachigkeit)

Das vorliegende Dokument ist das Ergebnis einer literaturbasierten Studie der neueren Entwicklungen im Bereich der sprachlichen Anforderungen und Sprachtests für Migrantinnen und Migranten. Die Studie war Teil des Forschungsprogramms 2011-2014 am wissenschaftlichen Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit (KFM).

Université de Fribourg

Les prérequis linguistiques et l’usage de tests de langue à des fins d’immigration et d’intégration : une synthèse de la littérature académique = Sprachliche Anforderungen und Sprachtests im Migrations- und Integrationsbereich. Eine Zusammenfassung der akademischen Literatur

Pochon-Berger, Evelyne ; Lenz, Peter

(Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme)

Ce document est le résultat d’une étude de la littérature sur les développements récents en matière de prérequis linguistiques et d’usage de tests de langue à des fins d’immigration et d’intégration. L’étude a été menée dans le cadre du programme de recherche 2011-2014 du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme (CSP1) en Suisse.