In: D. Thürer & R. Blindenbacher (Eds.), Embracing Differences. Wertschätzung des Andersseins. Zürich - Basel - Genève: Schulthess, pp. 27–38
|
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht
Lexical diversity and sophistication (in term of average corpus frequency) development in the school language (German or French) is investigated longitudinally in a population of Portuguese heritage speakers aged 8 to 10. Results show an improvement in lexical diversity scores but not in lexical sophistication. Differences were found between Portuguese heritage speakers and age matched children...
|
In: Cahiers de l'Institut de Linguistique et des Sciences Du Langage
This paper discusses current language policy debates on national and immigrated languages in Switzerland. Problems with the principle of territoriality, which represents a locally monolingual regime in an officially quadrilingual country, and other issues related to the legal status of languages are discussed. The proportional representation of the national minorities and the use of their...
|
In: Cohabitation des langues et politique linguistique. La notion de "langue partenaire".
Dans cette contribution, le concept très métaphorique de « langue partenaire » est analysé, de manière assez critique, au regard du principe de territorialité des langues et du multilinguisme institutionnel, deux régimes politico-linguistiques qui cohabitent dans la Confédération helvétique. Les enjeux d’un partenariat entre langues, au niveau des institutions mais également des...
|
In: Change of Paradigms – New Paradoxes. Recontextualizing Language and Linguistics
This study investigates the impact of French corpus planning efforts in two semantic domains, telecommunication and sport. Lists of Anglicisms and their French counterparts pertaining to these two domains are used in a corpus study using the Google Books corpus. A method to explore this corpus diachronically is proposed, and analyses assessing the odds of encountering the ‘official’ French...
|
In: Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning
|
The standard theory of lexicalization patterns in the encoding of motion events (STLP in the remainder of this chapter; cf. Talmy 1985; Slobin 1996b; Talmy 2000, 2009) has been used in such a great number of research projects in the past two decades that its extensive introduction is superfluous. However, in this contribution I argue that that some of the claims of ‘mainstream’ STLP research...
|
In: International Journal of Multilingualism
This study investigates Italian and French students' grammatical problems while reading in German as an L3 or L4. To achieve this aim, we developed a reading test which consists of encyclopaedia articles on imaginary animals. By way of these articles various grammatical structures were tested for their receptive difficulty. In this paper, the relationship between students' reading competence...
|
In: Zeitschrift für germanistische Linguistik
This paper presents an overview of the results from the research project “The psycholinguistics of a grammar for reading German” which has been carried out at the University of Fribourg/Freiburg (CH). The project is based on the idea that the most natural and direct way to multilingualism starts with receptive competence in a third language. In the context of research into European...
|