Université de Neuchâtel

Cardenio “el Rústico”, el licenciado Tomé de Burguillos y el gracioso: un personaje lopesco en la “Arcadia” (1598) y en las “Rimas de Tomé de Burguillos” (1634) = Cardenio “The Peasant”, Tomé de Bur-guillos “The graduate” and the Jester: a Lo-pesque Character in the Arcadia (1598) and in the Rimas de Tomé de Burguillos (1634)

Sánchez Jiménez, Antonio

In: Creneida, 2013, vol. 1, p. 238-267

The process of rewriting that is so common in the works Lope de Vega spans since the beginning to the end of his literary career. A comparison between two of his comic characters proves it: Cardenio (from the Arcadia) and Tomé de Burguillos (from the Rimas de Tomé de Burguillos) belong to Lope’s first and last book, but present obvious similarities. Analyzing their peculiar humor also allows...

Université de Neuchâtel

Para una relectura intertextual de El médico de su honra de Calderón

Antonucci, Fausta

In: Arte Nuevo : Revista de estudios áureos, 2014, vol. 1, p. 16-39

In this paper some scarcely studied texts are analyzed, whose ecoes one can detect in Calderón’s El médico de su honra: from Claramonte’s Deste agua no beberé, to Lope de Vega’s La locura por la honra, in addition to Lope’s La fuerza lastimosa and Guillén de Castro’s El conde Alarcos, and of course El médico de su honra attributed to Lope,...

Université de Neuchâtel

Reescritura e intertextualidad en Calderón : No hay cosa como callar

Sáez, Adrián J.

In: Criticón, 2013, vol. 117, p. 159-176

The study of the differences of degree between intertextuality and rewriting can allow to a better understanding of some aspects of literary interpretation. After present some theoretical questions about both concepts, I analyze Calderón’s comedy No hay cosa como callar as a perfect example of the problem. It protagonist, don Juan de Mendoza, has been linked repeatedly with the myth born in El...