In: Savoirs en action. Culture et réseaux méditerranéens, 2013, p. 53-67
|
In: Alterstice, 2012, vol. 2, no. 1, p. 9-16
Comment articuler pluralité des langues et des cultures? Comment assurer la communication entre des interactants aux langues premières et aux références culturelles différentes? Trois contextes institutionnels pratiquant le bilinguisme selon la stratégie de l’intercompréhension sont discutés en regard des questions posées par un quatrième contexte, une association scientifique...
|
In: Theorizing about intercultural communication, 2005, p. 121-148
|
In: Semiotica, 2014, vol. 2014, no. 199, p. 109-124
|
In: International Journal for Quality in Health Care, 2013, vol. 25, no. 1, p. 58-65
|
In: Annals of Oncology, 2011, vol. 22, no. 5, p. 1030-1040
|
In: Behavioral Ecology, 2013, vol. 24, no. 3, p. 717-722
|
In: Behavioral Ecology, 2002, vol. 13, no. 5, p. 598-606
|
In: Deutsche Zeitschrift für Philosophie, 2011, vol. 59, no. 1, p. 5-32
|
In: Behavioral Ecology, 2014, vol. 25, no. 2, p. 392-401
|