Faculté des lettres et sciences humaines

Peruanismos en "Lituma en los Andes" de Mario Vargas Llosa : una herramienta de análisis literario

Pittet, Lucile ; Sánchez Jiménez, Antonio (Dir.)

Mémoire de master : Université de Neuchâtel, 2019.

El presente trabajo se interesa en la novela Lituma en los Andes (1993) del premio nobel de literatura Mario Vargas Llosa cuya obra completa se caracteriza, al nivel lingüístico, por un presencia importante de términos procedentes de la variedad castellana del Perú ya que la mayoría de su obra tiene lugar en el Perú. Se trata, por lo tanto, de hacer un análisis literario a base de... More

Add to personal list
    Résumé
    Dans ce travail, nous nous intéressons au roman Lituma en los Andes (1993) du Prix Nobel de littérature Mario Vargas Llosa dont l’œuvre complète se caractérise, au niveau linguistique, par une présence importante de vocables provenant de la variété espagnole du Pérou. En effet, l’œuvre complète de Mario Vargas s’ancre majoritairement au Pérou. Nous proposons une analyse littéraire sur la base de l’outil linguistique du « péruanisme » (‘terme dont l’usage s’étend au Pérou’), but atteignable en répondant aux questions suivantes : comment l’auteur utilise les « péruanismes »? Que révèle l’usage de ces vocables dans l’œuvre en question? Au cours de ce travail, nous avons pu vérifier que l’utilisation de « péruanismes » comme outils d’analyse littéraire s’avère pertinent pour répondre aux hypothèses initiales puisqu’on observe facilement que le « péruanisme » permet le portrait vraisemblable des Andes comme scène de la violence de même que le traitement narratif de ces « péruanismes » révèle les idées engagées de l’auteur qui constituent, entre autres, une réponse à l’indigénisme.
    Summary
    El presente trabajo se interesa en la novela Lituma en los Andes (1993) del premio nobel de literatura Mario Vargas Llosa cuya obra completa se caracteriza, al nivel lingüístico, por un presencia importante de términos procedentes de la variedad castellana del Perú ya que la mayoría de su obra tiene lugar en el Perú. Se trata, por lo tanto, de hacer un análisis literario a base de la herramienta lingüística del peruanismo (‘término de uso extendido en Perú’): propósito que se lleva a cabo contestando a estas preguntas: ¿Cómo el autor usa los peruanismos?, ¿Qué desvela el uso de esos vocablos en aquella obra? Hemos comprobado a lo largo de nuestro trabajo que el uso del peruanismo como herramienta para un análisis literario es pertinente para verificar nuestras hipótesis ya que se observa que el peruanismo permite el retrato verosímil de los Andes como escenario de la violencia, así como el tratamiento narrativo de estos peruanismos permite desvelar las ideas comprometidas del autor que constituyen entre otras una respuesta al indigenismo.